Mindblown: a blog about philosophy.

  • IV Congreso Internacional CULT (Corpus Use and Learning to Translate)

    IV Congreso Internacional CULT (Corpus Use and Learning to Translate)

    Hace diez años que se celebró el tercer y último congreso CULT en la Universidad Autónoma de Barcelona, iniciado en Bertinoro en 1997 en la Escuela Superior de Lenguas Modernas para Intérpretes y Traductores (SSLMIT), hoy Escuela de Lengua y Literatura, Traducción e Interpretación (Universidad de Bolonia). Desde entonces se han sucedido numerosos trabajos llevados…

  • Alternativa al grabador de Java de la Plataforma Multimedia

    Alternativa al grabador de Java de la Plataforma Multimedia

    Muy importante: La Plataforma Multimedia cierra ya en el curso 2016/2017 y los contenidos serán pasados a Moodle por los profesores de cara al curso 2017/2018. A partir de la actualización del día 08/03/2017 del navegador Firefox (versión 52.0) Java ya no es soportado en ninguno de los navegadores, por lo que las grabaciones a…

  • Esto es lo que habéis pedido para el #ENETI2015

    Esto es lo que habéis pedido para el #ENETI2015

    Estimados participantes de la pregunta que pusimos en nuestro canal de @appgree sobre el #ENETI2015: El objetivo de la pregunta era saber vuestra opinión de cómo querríais que fuese el Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación, que se celebrará este año en la Universidad de Alicante, con el fin de hacerle llegar vuestras…

  • ¿Qué ideas aportarías para el #ENETI2015?

    ¿Qué ideas aportarías para el #ENETI2015?

    Hola a tod@s: Como todos ya sabréis, y si no ahora estáis ya informados, el #ENETI2015 se celebrará en la Universidad de Alicante. ¿Qué es el ENETI?. El Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación. Muchos de vosotros ya habréis rellenado un documento indicando lo que os gustaría que allí pasase. Aprovechando la creación…

  • Work & Travel USA

    Work & Travel USA

    Como todos los años nuestro profesor Patrick Martínez os hace llegar una oferta de trabajo en verano en los EEUU a la vez que aprendéis inglés. Pinchando sobre la imagen tenéis la información necesaria.     Laboratorio de Idiomas

  • Resultados de vuestras valoraciones sobre las instalaciones de los @labidiomas

    Resultados de vuestras valoraciones sobre las instalaciones de los @labidiomas

    Estimado alumnado y profesorado: Aprovechando la creación de nuestro canal de Appgree nos animamos a lanzar la pregunta: ¿Qué os parecen las instalaciones de nuestros laboratorios de idiomas?. El objetivo, saber vuestra opinión y elevar vuestras sugerencias de mejora para intentar que tengáis unas instalaciones acordes con vuestras necesidades. Decir que la participación no ha…

  • Valora las instalaciones de los @labidiomas

    Valora las instalaciones de los @labidiomas

    Estimado alumnado: Sigue abierta la posibilidad de opinar sobre las instalaciones de los laboratorios de idiomas en los que recibís clase o bien utilizáis su infraestructura. Es una buena oportunidad para saber vuestra opinión y/o sugerencias, ya sean buenas o malas. Estará vigente hasta el miércoles 19 de noviembre incluido. Os agradecemos vuestra colaboración. Tras…

  • Palabra de Traductor

    Palabra de Traductor

    Este sábado, 15 de noviembre, a las 10:30, en el CENTRO DE LAS ARTES, en el barrio (plaza de Quijano, 2, Alicante), tendrá lugar la MESA DE TRADUCTORES, titulada “PALABRA DE TRADUCTOR”, en el marco de la XXII MUESTRA DE TEATRO ESPAÑOL DE AUTORES CONTEMPORÁNEOS, que se está celebrando en Alicante y concluye precisamente ese…

  • Canal de @appgree del laboratorio de idiomas

    Canal de @appgree del laboratorio de idiomas

    Estimado alumnado y profesorado: Tras conocer la herramienta @appgree y su funcionamiento nos hemos animado a crear un canal para el Laboratorio de Idiomas y que los alumnos que nos visitan y/o cursan estudios con nuestra infraestructura puedan expresarse libremente ante diversos temas que iremos proponiendo, siempre con ánimo de mejorar. Aquí podéis ver en…

  • ¿Por qué seguimos con Windows XP en algunos Laboratorios de Idiomas?

    ¿Por qué seguimos con Windows XP en algunos Laboratorios de Idiomas?

    Hornadas y hornadas de alumnos vienen cada año a nuestras instalaciones a cursar sus estudios de Filologías e Idiomas y la frenética carrera de la evolución tecnológica es incesante. El alumnado domina la tecnología y está acostumbrado a cambios inmediatos y a la obsolescencia programada de los componentes electrónicos. Les choca y no poco encontrarse con…

Got any book recommendations?