Posts Tagged “Humanidades”

Cuando arranqué este diario electrónico de mis clases en la Universidad, allá por el 2007, no sabía qué lugar podría ocupar en la entonces aún poco poblada blogosfera clásica, cómo canalizaría mi interés didáctico a través de la red, ni cómo fluiría mi comunicación virtual con los inquietos alumnos de Humanidades. Cierta inseguridad había, pero jamás pensé que pudiera llegar este momento.

Hoy toca poner fin a la que ha sido una larga y fructífera aventura internauta, y no sólo. La amenaza de una rescisión del contrato de asociado se ha ido haciendo cada vez más presente desde hace algún tiempo, cual espada de Damocles sostenida por la austeridad económica. Pero los últimos recortes, he de deciros, han sido tan sólo el desencadenante de mi marcha. El factor humano ha sido el decisivo. Pero no voy a entrar aquí a valorar el funcionamiento del Área de Griego ni a mencionar cuestiones personales que han influido en mi desánimo, cuando no hartazgo.

Quiero en cambio agradecer a todos los alumnos, colegas y lectores en general, entusiastas del mundo griego, que me han acompañado en esta travesía con sus comentarios y que han seguido con interés mi labor divulgativa. Sin ese intenso feedback, con vuestras sugerencias, preguntas y constante apoyo, ΝΕΟΣ ΑΙΓΙΑΛΟΣ no habría tenido sentido.

En este último post quiero quedarme con dos de esos momentos que más fuerza me han dado  para seguir, a pesar de los problemas:

Estimado amigo..
Soy Jaimes el director y adaptador de este “Prometeo”.
Gracias por haberlo desterrado de la lata donde se guarda en TV Española. Tienes razón, para ser preciso fue grabado en 1967-68.
Si fue abreviado fue a causado de las manos de la enorme censura franquista, y por necesidades del tiempo de antena. Además hubiera sido bueno señalarlo, todo ese enorme trabajo se realizó en un dia y medio de plató. Todos los técnicos y actores que participaron fueron verdaderos heroes por la calidad inmensa en la realización de este proyecto y tambien de otros que dirigí y adapté para la TV Esapñola y que todavía serían vigentes si se programaran y que fueron estrenos exclusivos de grandes autores que aun hoy harían honor a España.
A pesar de mis 79 años ,NO estoy ni en silla de ruedas, ni en un asilo. He seguido mi rumbo y trabajando internacionalmente como podras ver en mi Web.
Vivo en Madrid desde hace 11 años a donde quedo a tu disposición por si me necesitas.
gracias
Jaime Jaimes

¡Estoy emocionado, como no lo estaba hace mucho tiempo!
Soy padre de un alumno de Bachillerato, un chaval tremendamente trabajador que se enfrenta a un trabajo sobre Prometeo y Sociedad… y soy también un profesor de Clásicas -y de otras materias,…- en un centro de Mataró. Sólo decirte que pasamos por un momento personal duro -atravesamos la reciente muerte de nuestra hija en diciembre pasado- pero al leer tus palabras, sé que mañana “cogeré el coche” de nuevo para cerrar la puerta del aula, para transmitir la pasión de saber…
y estoy emocionado, digo, porque los comentarios de tus estudiantes, tus contenidos me han hecho volver el sentimiento de saber que “los griegos somos nosotros”.
Simplemente, muchas gracias… Espero ser un transmisor digno…

Toni Torres

 

Εις το επανειδείν.

Seguimos en ΑΓΙΑΛΟΣ.

Comments 10 Comentarios »

Finalizamos cuatrimestre y, como siempre, hacemos un pequeño balance de nuestras clases.

En Septiembre me hacía cargo por primera vez de la parte práctica de la asignatura de Griego: cultura, lengua y literatura, implantada en el plan de estudios de Grados no hace mucho en substitución de las ya extinguidas Cultura griega I, II y III. El grupo, una vez más en este tipo de cursos, numeroso, heterogéneo y motivado, si bien algo asustado ante lo extenso del programa y la novedad que suponía la presencia de contenidos lingüísticos en esta materia de la especialidad de Humanidades.

Este respeto generalizado que sintieron los alumnos lo primeros días, que yo percibí entonces y que me confesaron al acabar,  poco a poco fue desapareciendo y, salvo alguna excepción, logramos mantener la asistencia a clase y el ambiente fue siendo cada vez más distendido y participativo. A esto contribuyó el que, tras la inevitable y, por aquello del descrédito al indoeuropeo, la afirmación de la identidad macedonia o la broma de la pronunciación erasmiana, poco ortodoxa introducción teórica sobre la historia de la lengua, pasamos pronto a los llamados “problemas” que consistieron, básicamente, en ejercicios orales de repetición e imitación de breves diálogos de griego antiguo en un registro coloquial.

Llegados a la mitad del curso nos pusimos con la elaboración de los trabajos, que suponían la mitad de la nota compartida con el examen escrito sobre los contenidos de cultura y literatura vistos con el compañero Mario Sánchez.

En su mayoría han sido colectivos y nos hemos enriquecido con el trabajo en equipo. Quizás por la falta de costumbre, en algunos casos, sin embargo, ha habido falta de organización. Por lo general han supuesto una detenida búsqueda y una selección elaborada de información adicional en la bibliografía especializada o a través de la red. La libertad en la elección de los temas ha facilitado que el proceso creativo haya estado también presente en algunos trabajos, en los que se ha plasmado con originalidad todo aquello que se comentó en clase. Son estos materiales los que más se valoran. Enlazo aquí los que me han llegado para que podáis echarles un vistazo con calma.

Espero nos volvamos a ver en otra ocasión.

  • Video prácticas 1: diálogo: Platón y Sócrates conversan sobre la enigmática Safo (Participó en la iniciativa en defensa de las humanidades y las clásicas yoconozcomiherencia). Video prácticas 2: Safo, recitación en griego y traducción. Marlén Sánchez, Laura Caparrós y Alicia Alarcón.
  • El lobo y el cordero de Esopo: video con fábula ilustrada y leída en griego por Antonio Gázquez, Stanislav Tsetanov, Antonio David Barberá, Sergio Esteban y Marina Botella.
  • Los dioses griegos y su etimología: Video que recoge el origen etimológico del nombre de los dioses olímpicos, a cargo de Irene Calvo, Francisco Antón, Alfredo Quesada, Irene Mendoza y Andrea Montero.
  • Tifonomaquia: video con lectura en griego del correspondiente fragmento de la Teogonía de Hesíodo y presentación con selección de etimologías por orden alfabético: Santiago Olcina, Sanja Planojevic y Jéssica Aguilar.
  • Etimologías griegas sobre héroes míticos: presentación sobre el significado etimológico de algunos personajes de la Ilíada. Por Raúl Lázaro, Sara González y J. Carlos Núñez.
  • Etimología griega: la medicina: presentación con selección, por orden alfabético, de términos relacionados con la ciencia médica y sus étimos griegos. Realizado por Miguel Ortega, María Martínez y Estefanía Antón.
  • Pandora. Interpretación pictórica de la primera mujer en la mitología griega de Fina Perea.

Comments 2 Comentarios »

Seguint la iniciativa de la SEEC de Murcia i l’associació AMUPROLAG titulada YO CONOZCO MI HERENCIA les àrees de Filologia Llatina i Filologia Grega, en acció coordinada amb la SEEC d’Alacant i el deganat, us inviten a l’Acte de Lectura de textos en defensa del grec, la cultura clàssica i el llatí, que tindrà lloc el proper dimecres 12 de desembre, a les 12.00 h, a l’Aula Magna.
Esteu invitats a participar-hi en aquesta oportuna i necessària iniciativa per a la defensa dels ensenyaments d’Humanitats. Es llegiran textos en tots els idiomes i de totes les disciplines impartides en la nostra Facultat.

La lectura de cada text tindrà una durada màxima de 3 minuts.

Podeu confirmar la vostra participació en la secretaria del deganat (dega.lletres@ua.es), indicant el text que es llegirà.

Gràcies per la col·laboració.

Comments Comments Off on Jo conec la meua herència, i tú?

Llegados ya al meridiano de nuestras clases de Griego en Humanidades, es hora de empezar a organizarnos para crear los trabajos. Dejo aquí algunos ejemplos de recursos y herramientas digitales que pueden servirnos o en los que podemos participar.

1. Ejercicios y actividades de aprendizaje on-line:

2. Lecciones y material didáctico

3. Reproducción de textos, traducciones y vocabularios

Comments Comments Off on Griego: prácticas con ordenador

Iniciamos curso y empezamos asignatura nueva. Extinguidas ya las monográficas de Cultura Griega a través de los textos que tantas satisfacciones nos ha dado en estos últimos años gracias a la épica homérica, el mito de Prometeo y la novela helenística, este año nos estrenamos en los grados de Humanidades con una nueva que pretende ser un acercamiento global al legado cultural heleno y su contribución a la civilización occidental, y que incluye, por primera vez en esta especialidad, nociones de griego antiguo.

En los próximos días nos serviremos de esta presentación para introducirnos en la materia.

 

Comments Comments Off on Griego: lengua, literatura y cultura

En una época de crisis económica como la actual, producida por la financiera, y detrás de la cual está obviamente la crisis ideológica, la pérdida de los valores solidarios y del sentido del esfuerzo y de la superación personal, el arte, las letras y las humanidades siguen siendo nuestro pequeño rincón de esperanza. Esperanza de construir un sistema mejor, más justo y equitativo, basado en la igualdad de derechos y la libertad de las personas; un mundo, en definitiva, sin credos, sin temores, sin ambiciones materiales.

Cuando voy conduciendo de camino hacia la universidad a veces me cuestiono si no sería más conveniente empezar a quitarme obligaciones y compromisos, olvidarme de politiqueos, diplomacias hipócritas y otros quebraderos de cabeza producidos por un ambiente universitario plagado de individuos más preocupados por su carrera profesional que por la docencia, y poder dedicar así más tiempo a mi pasión por la pintura y aprender a tocar virtuosamente la flauta travesera. Lee el resto de esta entrada »

Comments 5 Comentarios »

Prácticamente desde que entré en contacto por primera vez con el latín y el griego, allá por mis años mozos de instituto, vengo escuchando repetidamente aquello de que las humanidades en general atraviesan un periodo de crisis y que los estudios clásicos en particular se han estancado o están en peligro de extinción. Mi estimado profesor de griego del bachillerato trató de advertirme, para que no siguiera sus pasos, cuando me dijo que ser filólogo clásico en España era como ser torero en Finlandia. Por suerte no le hice caso, pues ya me había entrado, aunque entonces no era todavía muy consciente, el gusanillo de las letras.

Intentaré hacer aquí un diagnóstico rápido de la enfermedad de este eterno paciente. Y lo hago motivado por el reportaje de hoy del equipo A fondo de Antena 3 titulado “Carreras en peligro” en la que aparecemos como especie exótica dentro del panorama educativo, y también a modo de comentario sobre las pertinentes observaciones del compañero A. Ortolá en su post “Para qué sirve el latín“.

Lee el resto de esta entrada »

Comments 1 Comentario »

www.flickr.com
Elementos de aigialos Ir a la galería de aigialos