{"id":166,"date":"2011-09-01T14:15:35","date_gmt":"2011-09-01T14:15:35","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.ua.es\/erasmorotterdam\/?page_id=166"},"modified":"2011-09-02T08:52:22","modified_gmt":"2011-09-02T08:52:22","slug":"obra-3","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogs.ua.es\/erasmorotterdam\/obra-3\/","title":{"rendered":"Obra"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center\">La obra de Erasmo de Rotterdam es una muestra clara de las caracter\u00edsticas de la corriente humanista y de la importancia e influencia del renacimiento en Europa.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">La primera obra publicada por Erasmo fue la de los<em><strong> &#8220;Adagios&#8221;<\/strong> (Adagiorum collectanea)<\/em>, en 1500, una colecci\u00f3n de 800 proverbios recogidos de diferentes obras de autores cl\u00e1sicos, que le dieron una popular muy importante. Con el paso de los a\u00f1os se fueron introduciendo hasta 4.250 proverbios. (En una de las entradas de este blog se recogen los m\u00e1s conocidos).<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">En 1503\u00a0Erasmo publica el primero de sus libros m\u00e1s importantes: el <em>&#8220;Enchiridion militiis christiani&#8221; <\/em> (&#8220;Manual del soldado cristiano&#8221;, llamado a veces &#8220;La daga de Cristo&#8221;). En este peque\u00f1o volumen Erasmo explica los principales aspectos de la vida cristiana, que luego pasar\u00eda el resto de su vida desarrollando y profundizando.\u00a0La clave de todo, dice en el libro, es la sinceridad. El mal\u00a0se oculta dentro del formalismo, dentro del respeto ciego por la tradici\u00f3n, dentro del consumo innecesario, dentro de las organizaciones que se niegan a cambiar, pero nunca en la ense\u00f1anza de Cristo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Durante su estancia en Inglaterra\u00a0comienza un estudio profundo de los libros del <em>Nuevo Testamento<\/em>, para preparar una nueva edici\u00f3n en traducci\u00f3n latina. Publicada por Johann Froben\u00a0en Basilea\u00a0en 1516, la versi\u00f3n erasmiana de esos libros hizo que se profundizaran los estudios b\u00edblicos durante el proceso de la reforma protestante. De hecho, en esta nueva traducci\u00f3n se bas\u00f3 Mart\u00edn Lutero\u00a0para llevar a cabo su trascendental estudio cient\u00edfico de la Biblia, del cual sacar\u00eda el fundamento para sus ideas posteriores. Por eso el trabajo de Erasmo tuvo consecuencias hist\u00f3ricas que contin\u00faan hasta el d\u00eda de hoy y se le encuentra en la misma g\u00e9nesis del protestantismo\u00a0y de las nuevas iglesias cristianas.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">La<em><strong> traducci\u00f3n <\/strong><\/em>que Erasmo hizo de la<strong><em> Biblia <\/em><\/strong>es la base de la versi\u00f3n inglesa, conocida como &#8220;Biblia King James&#8221; (lit. &#8220;del Rey Santiago&#8221;, a veces llamada &#8220;del Rey Jaime&#8221;). Tiene la virtud de representar la primera aproximaci\u00f3n desde tiempos de la versi\u00f3n de la Vulgata\u00a0de un acad\u00e9mico para traducir con certeza el contenido de la Biblia. En un gesto que suele interpretarse como de profunda iron\u00eda, Erasmo dedic\u00f3 su versi\u00f3n de la Biblia\u00a0al papa\u00a0Le\u00f3n X, que representaba todo lo que el escritor odiaba en la Iglesia y el Estado.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Apenas publicado el texto, Erasmo acometi\u00f3 de inmediato la escritura de su sorprendente <em><strong>&#8220;Par\u00e1frasis del Nuevo Testamento&#8221;<\/strong><\/em>, la que en varios tomos y en un lenguaje sencillo y popular, pone al alcance de cualquiera que sepa leer los contenidos completos de los Evangelios, profundizando con precisi\u00f3n incluso en sus ideas m\u00e1s complejas. El impacto de la obra de Erasmo, a pesar de estar escrito en lat\u00edn, fue enorme en la sociedad renacentista y, por ello, de inmediato se tradujo a todas las lenguas vulgares de los pa\u00edses europeos. A Erasmo le gustaron y agradeci\u00f3 estas traducciones, porque comprend\u00eda que pondr\u00edan su obra al alcance de much\u00edsima gente, algo que nunca podr\u00eda lograr el original en lengua latina.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">En tres ocasiones (1499, 1505-1506 y 1509-1514) visit\u00f3 Inglaterra, donde trab\u00f3 amistad con J. Colet y con T. Moro, en cuya casa escribi\u00f3 su desenfadado e ir\u00f3nico\u00a0<strong><em>Elogio de la locura<\/em> <\/strong>(1511), \u00a0antes de ense\u00f1ar teolog\u00eda y griego en Cambridge.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Erasmo tambi\u00e9n public\u00f3 ejercicios en lat\u00edn para uso de los escolares <em><strong>&#8220;Coloquios&#8221;, <\/strong><\/em>as\u00ed como una gran cantidad de <strong><em>ediciones de textos antiguos<\/em><\/strong> de\u00a0Plat\u00f3n,\u00a0Pausanias,\u00a0Plauto, S\u00e9neca, Plutarco , etc., como tambi\u00e9n de autores griegos, entre ellos Eur\u00edpides y P\u00edndaro.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Si sus primeros di\u00e1logos\u00a0<strong><em>Antib\u00e1rbaros<\/em><\/strong> (1494) ve\u00edan compatibles devoci\u00f3n y cultura cl\u00e1sica, en el\u00a0<strong><em>Enquiridi\u00f3n<\/em> <\/strong>(1504) defend\u00eda una audaz reforma religiosa. Fruto de las lecciones que diera para vivir, sus manuales de conversaci\u00f3n latina (1497) son el origen de los<em><strong> Coloquios familiares<\/strong><\/em> (1518), de gran difusi\u00f3n y resonancia.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">En sus viajes, visit\u00f3 tambi\u00e9n Padua, Siena, Roma (1509) y diversas ciudades de Alemania (1514), en cuyos c\u00edrculos human\u00edsticos fue acogido de forma triunfal. Le\u00f3n X le dispens\u00f3 de tener que vestir el h\u00e1bito para que viviese en el mundo y fue nombrado consejero del emperador, a quien dedic\u00f3 la\u00a0<strong><em>Instituci\u00f3n del pr\u00edncipe cristiano<\/em><\/strong> (1516).<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Aunque inicialmente no le prest\u00f3 gran atenci\u00f3n, el crecimiento del problema luterano le hizo cada vez m\u00e1s dif\u00edcil su insistente pretensi\u00f3n de neutralidad: si en 1517 se hab\u00eda ido a Lovaina, en 1521 hubo de salir de la ciudad y volver a Basilea, por lo insostenible de su situaci\u00f3n (aun distanci\u00e1ndose claramente de Lutero, insist\u00eda en ser no beligerante) y para guardar su independencia. Pero en 1524 lanz\u00f3 su\u00a0<strong><em>Disquisici\u00f3n sobre el libre albedr\u00edo<\/em><\/strong>, con una violenta respuesta de Lutero (<strong><em>Sobre el albedr\u00edo esclavo<\/em><\/strong>, 1526) y con su correspondiente r\u00e9plica (<strong><em>Hyperaspistes<\/em><\/strong>, 1526). Y, pese a su neutralidad en la pugna de Enrique VIII con el papa, su<strong> <em>Ciceroniano<\/em> <\/strong>(1527) refleja ya el desenga\u00f1o de quien ve sus ideales contrariados por los hechos.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Implantada la Reforma en Basilea (1529), dej\u00f3 la ciudad por la misma raz\u00f3n que dejara Lovaina y se retir\u00f3 a Friburgo de Brisgovia.\u00a0<strong><em>Sobre la buena concordia de la Iglesia<\/em><\/strong> (1534) es una obra en la que no parece poner sus ilusiones, y no hizo comentarios sobre la ejecuci\u00f3n en Inglaterra de Fisher y de Moro (1535). El mismo a\u00f1o recomend\u00f3 a Paulo III un tono conciliador en el futuro concilio y, desde Basilea (adonde hab\u00eda vuelto y de donde sus achaques no le dejar\u00edan salir), le rechaz\u00f3 el cardenalato; de poco antes de morir es su\u00a0<strong><em>Sobre la pureza de la Iglesia cristiana<\/em><\/strong> (1536).<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Su obra expresa las grandes respuestas que el humanismo intent\u00f3 dar a las cuestiones referidas al hombre, siendo toda una muestra del esp\u00edritu renacentista de su tiempo y unos de los ejemplos m\u00e1s importantes de la Devotio Moderna, siendo uno de los personajes m\u00e1s influyentes del siglo.<\/p>\n<p style=\"text-align: left\"><span style=\"text-decoration: underline\">Listado obras dedicadas a gobierno y pol\u00edtica<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><em>Paneg\u00edrico de Felipe el Hermoso<\/em><\/li>\n<li><em>Tiranicidio<\/em>.<\/li>\n<li><em>Antipolemos.<\/em><\/li>\n<li><em>Julius<\/em><em> exclusus e Coeli<\/em>.<\/li>\n<li><em>Dulce bellum inexpertis<\/em>.<\/li>\n<li><em>Institutio principis christiani<\/em>.<\/li>\n<li><em>Querela pacis<\/em>.<\/li>\n<li><em>Familiarium Colloquiorum Opus<\/em>.<\/li>\n<\/ul>\n<div>Los dos temas principales del pensamiento pol\u00edtico erasmiano son:<\/div>\n<ul>\n<li>La formaci\u00f3n<strong> <\/strong>del gobernante cristiano.<\/li>\n<li>La defensa de la paz.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: left\"><span style=\"text-decoration: underline\"><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #333399\">En la p\u00e1gina BIBLIOGRAFIA, se han citado algunas ediciones que pueden encontrarse actualmente en las librerias.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">[Informaci\u00f3n extra\u00edda de las p\u00e1ginas:\u00a0<a href=\"http:\/\/www.biografiasyvidas.com\/biografia\/e\/erasmo.htm\">www.biografiasyvidas.com<\/a> y\u00a0wikipedia (redacci\u00f3n personal)]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La obra de Erasmo de Rotterdam es una muestra clara de las caracter\u00edsticas de la corriente humanista y de la importancia e influencia del renacimiento en Europa. La primera obra publicada por Erasmo fue la de los &#8220;Adagios&#8221; (Adagiorum collectanea), en 1500, una colecci\u00f3n de 800 proverbios recogidos de diferentes obras de autores cl\u00e1sicos, que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2032,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":3,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-166","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/erasmorotterdam\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/166","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/erasmorotterdam\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/erasmorotterdam\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/erasmorotterdam\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2032"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/erasmorotterdam\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=166"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/erasmorotterdam\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/166\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":168,"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/erasmorotterdam\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/166\/revisions\/168"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/erasmorotterdam\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=166"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}