{"id":938,"date":"2014-01-11T10:16:16","date_gmt":"2014-01-11T10:16:16","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/?p=938"},"modified":"2015-12-30T17:41:56","modified_gmt":"2015-12-30T17:41:56","slug":"una-societat-castellanitzada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/2014\/01\/11\/una-societat-castellanitzada\/","title":{"rendered":"Una societat ja castellanitzada al XVIII"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\">Contr\u00e0riament al que s&#8217;ha pensat des de diferents sectors, <strong>la castellanitzaci\u00f3 no es va produir al segle XVIII.<\/strong> Aquest progr\u00e9s del castell\u00e0 a les terres valencianes <strong>comen\u00e7a al segle XVI<\/strong>, fomentat sobre tot \u00a0a finals del XV arran del <strong>matrimoni dels Reis Cat\u00f2lics.<\/strong> Per\u00f2 anem a comen\u00e7ar pel principi a fi d&#8217;entendre aquest proc\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Al <strong>segle XV<\/strong>, el llat\u00ed era la llengua de la cultura, i el valenci\u00e0 tenia un gran desenvolupament en aquest \u00e0mbit. De fet <strong>els llibres escrits en castell\u00e0 eren molt escassos<\/strong>, al final del segle sols un <strong>5%<\/strong> dels llibres estaven en castell\u00e0. Per\u00f2 al segle <strong>XVI<\/strong>, tot canvia, els llibres <strong>en castell\u00e0 passen a ser el 41%<\/strong>. Mentre que les publicacions en valenci\u00e0 passen del 47,5 al 26%, i en llat\u00ed del 47,5 al 33%. El canvi ling\u00fc\u00edstic era ja un fet abans de les Germanies.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">A principi del segle XVI ens trob\u00e0vem amb un panorama ling\u00fc\u00edstic plural, l&#8217;aragon\u00e8s havia patit un gran retroc\u00e9s, \u00a0i el mateix li passava al valenci\u00e0. Hem d&#8217;entendre que amb el matrimoni dels RRCC, <strong>el castell\u00e0 es posa de moda<\/strong> en les altes esferes del poder. Amb <strong>la consolidaci\u00f3 de la monarquia hisp\u00e0nica<\/strong>, el castell\u00e0, la llengua dels Trascamara, i ara dels Austries, es va imposar com a<strong> llengua de la cort, del Estat, i com a la llengua pol\u00edtica.<\/strong> Per tant s&#8217;havia de parlar, i escriure, per a poder comunicar-se amb els \u00f2rgans del Estat, i amb la classe social que els sustentava. Aix\u00ed <strong>sorgeix el biling\u00fcisme de l&#8217;aristocr\u00e0cia aut\u00f2ctona<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Es considera com <strong>un signe d&#8217;eleg\u00e0ncia i de refinament<\/strong>. Un impuls pel prestigi, i com a forma de distinci\u00f3 social, per la seua condici\u00f3 de llengua cortesana, arribant a ser considerat com un signe d&#8217;educaci\u00f3, i de &#8220;civilitzaci\u00f3&#8221;. El que fa que es comence a utilitzar per <strong>poetes, \u00a0dramaturgs, historiadors, etc.<\/strong> Es produeix un primer biling\u00fcisme que <strong>esdevindr\u00e0 en una castellanitzaci\u00f3.<\/strong> En aquest proc\u00e9s tamb\u00e9 va tindre import\u00e0ncia l&#8217;aflu\u00e8ncia de <strong>predicadors castellans, universitaris i mestres de parla castellana.<\/strong><\/p>\n<figure id=\"attachment_940\" aria-describedby=\"caption-attachment-940\" style=\"width: 243px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/files\/2014\/01\/turmeda.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-940\" src=\"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/files\/2014\/01\/turmeda-243x300.jpg\" alt=\"Joan de Timoneda\" width=\"243\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/files\/2014\/01\/turmeda-243x300.jpg 243w, https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/files\/2014\/01\/turmeda.jpg 465w\" sizes=\"auto, (max-width: 243px) 100vw, 243px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-940\" class=\"wp-caption-text\">Joan de Timoneda<\/figcaption><\/figure>\n<p style=\"text-align: justify\">Els llibres en <strong>valenci\u00e0 passen a ser un 14%<\/strong>, eren b\u00e0sicament de dret. A m\u00e9s, a m\u00e9s, els llibres en castell\u00e0 es podien exportar a les Indies. Trobem per tant <strong>escritors valencians que escriuen en castell\u00e0<\/strong> com:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify\">\n<li>Gaspar Gil Polo<\/li>\n<li>Luis Mil\u00e1<\/li>\n<li>Joan de Timoneda<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify\">Si anem fins al<strong> segle XVII<\/strong>, el llat\u00ed continua sent la llengua cient\u00edfica, el castell\u00e0 segueix extenent-se en la literatura, i en moltes altres publicacions. El valenci\u00e0 va quedant per a la llengua de l&#8217;administraci\u00f3, i la d&#8217;\u00fas col\u00b7loquial. En aquest moment trobem les descripcions dels estrets de Magallanes i Sant Vicent, fetes pel xativ\u00ed Diego Rodr\u00edguez de Arellano, un dels millors cosm\u00f2grafs de l&#8217;\u00e8poca.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Trobem tamb\u00e9<strong> la castellanitzaci\u00f3 en el teatre,<\/strong> on es va<strong> introduint les idees centralistes en castell\u00e0<\/strong>. Molts dels <strong>artistes marxen a la pr\u00f2pia cort de Carles II<\/strong>, com el cas d&#8217;Antoni Folch, Manuel Vidal, i Salvador Arboreda. Contr\u00e0riament a aix\u00f2, trobem<strong> l&#8217;esfor\u00e7 d&#8217;alguns bur\u00f2crates<\/strong> per enriquir el valenci\u00e0 com a llengua administrativa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">I qu\u00e8 passa al <strong>segle XVIII<\/strong>?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Hi ha un gran retroc\u00e9s cultural, trobem l&#8217;expulsi\u00f3 dels jesu\u00eftes, la marxa dels intel\u00b7lectuals a la cort. Destaquem als germans Villanueva, xativins dels que ja parlarem en una altra entrada dedicada a ells, i que tamb\u00e9 produeixen en castell\u00e0. A m\u00e9s, en aquest segle es produeix la Guerra de Successi\u00f3, i els posteriors <strong>decrets de Nova Planta<\/strong>, on <strong>la llengua de la administraci\u00f3 passa a ser el castell\u00e0<\/strong>, tamb\u00e9 arriben molts castellans a exercir el poder en els governs valencians. Incl\u00f2s en la pr\u00f2pia X\u00e0tiva, part dels corregidors havien participat en la pr\u00f2pia Guerra de Successi\u00f3 de la part dels borb\u00f2nics. Alguns literats s\u00f3n censurats i acusats d&#8217;austriacistes. Les ordenances de 1750 per a X\u00e0tiva, com vos hem mostrat, ja eren fetes en castell\u00e0.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Aix\u00ed al segle XVIII <strong>el valenci\u00e0 es veu definitivament relegat<\/strong>. Per\u00f2 no hem d&#8217;oblidar que aquest proc\u00e9s arranca de molt abans.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>I en l&#8217;actualitat?<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/files\/2014\/01\/DSCN1971.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-939\" src=\"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/files\/2014\/01\/DSCN1971-300x281.jpg\" alt=\"DSCN1971\" width=\"300\" height=\"281\" srcset=\"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/files\/2014\/01\/DSCN1971-300x281.jpg 300w, https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/files\/2014\/01\/DSCN1971-1024x960.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a>Hem de dir que s&#8217;ha convertit en<strong> un tema molt polititzat<\/strong>. Si m\u00e9s no, al Pa\u00eds Valenci\u00e0, l<strong>a llengua valenciana ha quedat com a cooficial junt amb el castell\u00e0<\/strong>, per tant a les<strong> administracions han de parlar ambdues<\/strong> lleng\u00fces, i els <strong>col\u00b7legis deuen oferir ambdues<\/strong>. En el cas de X\u00e0tiva tamb\u00e9 hi ha manifestacios de certes personalitats front a l&#8217;\u00fas correcte del valenci\u00e0, per unes declaracions on acusaven a professors de &#8220;rojos&#8221; per utilitzar paraules com <span style=\"text-decoration: underline\"><strong>gaireb\u00e9, i aleshores<\/strong><\/span>. Jo mateixa vaig ser testimoni de les reivindicacions que ferem al institut sobre la import\u00e0ncia de fer un \u00fas correcte del valenci\u00e0, el que no implica la ideologia que una persona puga tindre. Si m\u00e9s no, \u00a0a\u00a0la Universitat d&#8217;Alacant, en la llicenciatura d&#8217;hist\u00f2ria, sols ens han donat la possibilitat de tindre una assignatura en valenci\u00e0 per any. Ara amb el nou pla d&#8217;estudis, ja s\u00f3n m\u00e9s carreres les que conten amb l\u00ednea en valenci\u00e0, incloent el grau en hist\u00f2ria per\u00f2 sols al primer any de carrera.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Per\u00f2 hem de ser positius, i pensar que el valenci\u00e0 es mant\u00e9 malgrat totes les adversitats que ha passat. Ara falta veure com seguir\u00e0 aquest proc\u00e9s en el futur, en un lloc com al Pa\u00eds Valenci\u00e0, on es va tancar l&#8217;emissi\u00f3 de la TV3, on Canal 9 medi molt polititzat, s&#8217;ha vist for\u00e7ada a tancar. Per tant no tenim cap mitj\u00e0 de comunicaci\u00f3 en catal\u00e0, i potser el que hauriem de fer es crear-ne un de veritat, que parl\u00e9s la nostra llengua correctament, on es feren debats de totes les opcions pol\u00edques, sense que una fos preponderant a les dem\u00e9s. Tamb\u00e9 un lloc d&#8217;oci,i recreaci\u00f3, de dibuixos per als xiquets que volen veure&#8217;ls en val\u00e8ncia, i hem de tindre clar que ninguna llengua \u00e9s millor que una altra, i que \u00e9s important aprendre a parlar-les b\u00e9, i a utilitzar-les correctament, tant com si ens referim al valenci\u00e0, com al castell\u00e0, o incl\u00f2s l&#8217;angl\u00e8s. L&#8217;aut\u00e8ntic signe de cultura, educaci\u00f3, \u00e9s <strong>saber expresar-se correctament<\/strong>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Contr\u00e0riament al que s&#8217;ha pensat des de diferents sectors, la castellanitzaci\u00f3 no es va produir al segle XVIII. Aquest progr\u00e9s del castell\u00e0 a les terres valencianes comen\u00e7a al segle XVI, fomentat sobre tot \u00a0a finals del XV arran del matrimoni dels Reis Cat\u00f2lics. Per\u00f2 anem a comen\u00e7ar pel principi a fi d&#8217;entendre aquest proc\u00e9s. Al [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1932,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[47683],"tags":[272018,272106,272086,272107],"class_list":["post-938","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-societat","tag-administracio-2","tag-bilinguisme","tag-guerra-de-successio","tag-nova-planta"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/938","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1932"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=938"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/938\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1052,"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/938\/revisions\/1052"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=938"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=938"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ua.es\/historiaxativa18\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=938"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}