Categories
Poesia

El teu nom, en grec

Comencem aquest any les classes de grec modern II amb poesia.
Ho farem amb dos poemes de Nikiforos Vrettakos, el poeta social més líric de la generació del ’30 que va omplir els seus versos de pau, natura sentimental, creença i estima per l’home.

TO ONOMA ΣΟΥ (El teu nom)

Recitat pel propi poeta i interpretat amb música coral.

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/B1vhkMKKY_k" width="425" height="350 wmode="transparent" /]

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/X094iczxK3w" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

H EΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Ὅταν κάποτε φύγω ἀπὸ τοῦτο τὸ φῶς

θὰ ἑλιχθῶ πρὸς τὰ πάνω ὅπως ἕνα

ρυακάκι ποὺ μουρμουρίζει.

Κι ἂν τυχὸν κάπου ἀνάμεσα

στοὺς γαλάζιους διαδρόμους

συναντήσω ἀγγέλους, θὰ τοὺς

μιλήσω ἑλληνικά, ἐπειδὴ

δὲν ξέρουνε γλῶσσες. Μιλᾶνε

μεταξύ τους μὲ μουσική.


La llengua grega
Quan en algún moment me’n vaja d’aquesta llum

m’enroscaré cap a dalt com un

corrent que murmura.

I si per casualitat en algún lloc

enmig dels blavosos passadisos

trobe àngels, 
els parlaré grec, perquè

no saben llengües. Parlen

entre ells amb música.

By santi

Profesor Asociado de Griego

One reply on “El teu nom, en grec”

το όνομά σου ψωμί
στο τρπέζι
τ΄ονομα σου νερό
απ την πηγή
τ΄όνομα σου αγιόκλημα
αναρριχώμενων αστρων
τ΄όνομα σου παραθυρο
ανοιγμένο τη νύχτα στην
πρώτη του μάη
τ΄όνομα σου δυο δρυς
που το ουράνιο τόξο
στηρίζει τις άκρες του
τ΄όνομα σου ένας ψίθυρος απ
αστέρι σε αστέρι
τ΄όνομα σου μουρμούρισμα
ρυακιών μεταξύ τους
τ όνομα σου
μονόλογος ενός
πεύκου στο Σούνιο
τ ΄όνομα σου
ρινισματα ήλιου
τ΄όνομα σου στροφή
από ψλάουτο τη νύχτα
τ΄όνομα σου στα χέιλη
των αγγέλών
τριαντάφυλλο
τ΄όνομα σου ενα ελάφι
βουλιαγμένο ως το γόνατο
σε μιαν αμπωτη ήλιου
τ΄όνομα σου δυο δρυς που
το ουράνιο τόξο
στηρίζει τις άκρες του

Poema cantado hasta el minuto 244.
Traducción:

Tu nombre, pan en
La mesa
Tu nombre, agua
De la fuente
Tu nombre, madreselva de
Las estrellas que se elevan
Tu nombre, ventana abierta
La noche del primero de mayo
Tu nombre, dos robles
Enmarcados por el arco iris
Tu nombre un susurro de
Estrella a estrella
Tu nombre el cuchicheo
Entre dos riachuelos
Tu nombre, el monólogo
De un pino en Sunio
Tu nombre, el
Parpadeo del sol
Tu nombre la fluidez
De la flauta en la noche
Tu nombre, una rosa en
Los labios de los ángeles
Tu nombre, un ciervo
Metido en una ola de sol
Tu nombre dos
Robles enmarcados
Por el arco iris.

Comments are closed.