Tag: UA

  • Congresos y Jornadas en 2014

    Congresos y Jornadas en 2014

    Este año 2014 tendremos en la Facultad de Filosofía y Letras los siguientes congresos y  jornadas, en materia de idiomas: VII Jornadas de Doblaje y subtitulación de la UA Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional ATENCIÓN: Hasta final de mes podéis inscribiros a precio reducido: V Congreso Lucentino. Fraseología, Variaciones, Diatopía y Traducción  …

  • II Jornadas del Día del Traductor UA

    II Jornadas del Día del Traductor UA

    Estimado alumnado y gremio de la traducción e interpretación, Durante los días 21, 22 y 23 de octubre de 2013 van a tener lugar en nuestra universidad las II Jornadas del Día del Traductor UA. Hoy día 11 de octubre se ha abierto el plazo de inscripciones y podéis realizarla desde este formulario. El programa…

  • Nos vamos de vacaciones, cosas a tener en cuenta

    Nos vamos de vacaciones, cosas a tener en cuenta

    Estimados profesores, alumnos y usuarios de nuestras instalaciones, El curso 12/13 toca a su fin, aunque aún faltan algunos flecos de los estudios de diplomatura y licenciatura a extinguir. Un año en el que hemos trabajado con ilusión y creemos que ha sido superado con éxito dentro de nuestro cometido, ayudando y facilitando la docencia…

  • Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional

    Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional

    Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional En la era de la sociedad de la información, la economía global ya no solo se preocupa por los procesos de producción y distribución, sino también por los de información y comunicación, de los que parece haber tomado especial conciencia ante el desarrollo de las Tecnologías…

  • Primer Seminario Internacional de “Historia de la Lingüística, Literatura y Traducción Misioneras”

    Primer Seminario Internacional de “Historia de la Lingüística, Literatura y Traducción Misioneras”

    Lugar y fecha de celebración: Casa del traductor, Tarazona (Zaragoza, España), del 20 al 22 de septiembre de 2013. Modalidades de participación – Breve comunicación (20-25 minutos) de cada uno de los participantes. – Mesa redonda: La traducción misionera en el polisistema de las lenguas de misión. Se trata de congregar un grupo reducido (de 12 a…

  • IV JORNADAS INTERNACIONALES DE FRASEOLOGÍA, TRADUCCIÓN Y DIDÁCTICA

    IV JORNADAS INTERNACIONALES DE FRASEOLOGÍA, TRADUCCIÓN Y DIDÁCTICA

      IV JORNADAS INTERNACIONALES DE FRASEOLOGÍA, TRADUCCIÓN Y DIDÁCTICA 25, 26, 27 SEPTIEMBRE 2013 UNIVERSIDAD DE ALICANTE | FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS Alojamiento para los asistentes de fuera de Alicante: Residencia Universitaria Europa House (Sant Vicent del Raspeig) Precios: La habitación individual tiene una tarifa de 22€/noche sin IVA sólo alojamiento y 25€ sin…

  • Más que Traducir: Transcripciones.

    Más que Traducir: Transcripciones.

    Ayer día 15 de mayo tuvimos la suerte de recibir a D. Elhassane Benhaddou Handi (intérprete de la Oficina de Asilo y Refugio) en nuestra universidad, en concreto en el Aula Magna de Filosofía y Letras, el cual nos ha ofrecido una charla muy interesante denominada “MÁS QUE TRADUCIR: RETOS PARA EL TRADUCTOR EN LA…

  • MÁSTER UNIVERSITARIO EN TRADUCCIÓN INSTITUCIONAL

    MÁSTER UNIVERSITARIO EN TRADUCCIÓN INSTITUCIONAL

    Ayer día 13 de mayo de 2013 se abrió el plazo de preinscripción para cursar en 2013-2014, el MÁSTER UNIVERSITARIO EN TRADUCCIÓN INSTITUCIONAL. El objetivo general esencial de este Máster es la formación y especialización de futuros profesionales en el campo concreto de la Traducción y la Interpretación Institucional, lo que incluye una profunda comprensión…

  • 6 meses de blog en @labidiomas

    6 meses de blog en @labidiomas

    Cumplimos 6 meses desde que pusimos en marcha nuestro blog. La verdad estamos contentos con los resultados y con la información que en el mismo vamos sacando para la comunidad universitaria y estudios de filologías, traducción e interpretación. Nuestra misión es fomentar y dar a conocer estos estudios impartidos en la UA, así como los…

  • ¿Por qué investigar en software y hacer desarrollos propios en las universidades?

    ¿Por qué investigar en software y hacer desarrollos propios en las universidades?

    El paso de la Electrónica a la Informática en materia de interpretación, respecto a la docencia, ha sido un paso muy importante dado por el Laboratorio de Idiomas, con la inestimable colaboración y apoyo de los profesores del Departamento de Traducción e Interpretación, en materia de investigación, desde 2005. Desde el Laboratorio de Idiomas se…