¿Posible frase?…

No sé si es producto de mi imaginación o realmente lo dijo, pero ayer Blanca emitió algo parecido a ‘Mamà ja no n’hi ha’ (Mamá ya no hay). [‘ma: iano’nia]. Es una repetición, está claro, pero lo bueno del caso es que se refería a una botella de agua que tenía en la mano. Por lo tanto, contextualmente, tenía sentido.

África

Primer cita en Skype con África para hablar de su TFM y el MVT. Parece que he encontrado una verbo-tonalista crítica, pero convencida. ¡Albricias!

Posted in MVT

My Pbook

Es 25 abril de 2014 y todavía estoy con mi famoso libro. Espero tenerlo acabado para junio. ¡Que Samb-il dánach, dios de los celtas, interceda! Por cierto, feliz día a los portugueses.

El MVT y su justificación científica

Desde que conozco el método verbo-tonal me ha traído de cabeza. A veces pienso que Guberina era un genio; otras, que estaba como una cabra. Asistir a algún encuentro verbo-tonal tampoco ha arreglado las cosas. Disfruté mucho leyendo el libro Retrospección (que es una recopilación de todos sus artículos y conferencias). Muy aconsejable. Despues de leerlo he llegado a la conclusión de que, a pesar de ser caótico, era un humanista muy lúcido. Ahora de repente he encontrado algo que me va a permitir justificar de alguna forma algunas de sus teorías. Tendréis que esperar. Me lo guardo para mi libro. 😉

Posted in MVT

Joanna, 4 años y 5 meses: ¿quién hace las cosas?

Joanna, la xiqui, es una filósofa empedernida en el sentido más griego y primigenio de la palabra. Le encanta reflexionar. El otro día me dijo: ‘perquè les coses són com són? vull dir, qui ha fet les coses?’ Yo le respondí que unas cosas las hacen los hombres y que otras son producto de la naturaleza. ‘Els humans agarren un troç de fusta i en fan una cadira’. ‘Sí, però qui fa els líquids?’ ‘La naturalesa’, le dije yo. No parecía completamente convencida de qué era eso de la naturaleza, pero al menos le proporcionaba una respuesta medianamente aceptable que es lo que, como niña, necesitaba para que el mundo tuviese sentido. ‘I què és la naturalesa?’ expetó. ‘Doncs, com una força que fa tot’. Me miró como diciendo ‘vaja’. ‘I també fa el cel?’. ‘Sí, també’. ‘M’agrada que parlem de les nostres coses’. ‘Sí a mí també’, le dije yo.

Blanca tiene 16 meses

24 de abr. de 14
Blanca (también conocida como Blanqui) tiene 16 meses. He registrado tres palabras claras en su vocabulario: [ma’ma] (mamá), [‘teta] (teta) y [‘aβa] (agua). Ésas parecen ser las coas más importantes de su pequeño mundo. Además utiliza de forma muy clara el deíctico ‘ahí’ [a’i]. Usa, además un “lenguaje zapato”, esto es, como si tuviese un zapato en la boca (o como si hablase el pato Donald). Al principio era un poco gutural (incluyendo incluso una uvular [R]), ahora ha dejado de serlo un poco y parece una sucesión de sílabas más o menos claras. Este lenguaje juega, además, con variaciones en la entonación que parecen dotarlo de intención. Ella parece decir cosas cuando lo emplea, de hecho sus ojos y gestos parecen decir ‘¿no me entiendes?’ o ‘te estoy diciendo tal cosa’, pero nosotros somos incapaces de entenderlo o interpretarlo. Son frases con varias palabras. Usa, además, holofrases con un valor muy genérico, pero vinculadas con sus deseos y con el yo. La principal es [me’me] que ahora se reduce de vez en cuando a [ma:]. A parte de los gestos habituales (sonrisa, lloro, etc.), usa gestos con valor significativo. Su dedo acompaña siempre al ‘ahí’ [a’i:] con valor deíctico de refuerzo, pero ese mismo dedo índice le sirve para señalar en general. Le encanta hacerlo. Mueve la cabeza para hacer ‘sí’ y ‘no’; y en ocasiones el ‘sí’ va acompañado de una especie de sonido nasal equivalente a [hm] (hum). Hace también el gesto de ‘adiós’ y el de ‘hola’ moviendo la mano. En cierto modo los dos se confunden. Todo esto me recuerda aquello de Guberina de que aprendemos a hablar para contestar. Cuando se enfada, tira cosas y se va corriendo con gesto contrariado. Cada vez le gustan menos las papillas (tiene muchos dientes y alguna muela) y es muy diestra andando y subiéndose a los sitios (para un bebé, of course). Ver cómo el lenguaje se va haciendo paso en ella es una aventura alucinante.

Blanca tiene 14 meses

Blanca ha empezado a andar sola. Lo hizo de hecho la semana pasada. No para de correr de aquí para allá buscando y explorando cosas. Dice ‘mamá’ y ‘babá’ que parece que es ‘papá’, pero no es seguro. También dice ‘teta’, ‘iaia’, ‘ñeñé’ y muchas otras cosas que tienen significado para ella pero no para nosotros. Juega más a pronunciar cosas que a decir realmente palabras con significado. Sigue siendo un mar de sonrisas.

Reflexiones metalingüísticas de Joanna (4 años y dos meses)

Después de repetir 3 o 4 veces ‘saps, què?’ Le digo: no digues això tot el rato!’. Ella dice: ‘saps què’ no és una paraula’. Què és una paraula? No ho sé. Blau és una paraula? No, això és un color. Còrrer és una paraula? No, això és fer una cosa. Una paraula és ‘casa’ o ‘xiquet’. Això és una paraula.’ Es increíble que la conciencia de sustantivos, adjetivos, verbos y partículas pragmáticas empiece tan pronto.

Blanca ya tiene un año

Blanca cumple hoy un añito. Desde un punto de vista fonético, ya dice algunas cosas, pero juega más a pronunciar que a otra cosa. Atiende a su nombre y ha empezado casi a andar. Es especialmente inquieta y creo que nos va a dar mucha guerra con las cosas de la casa. Gestualmente hablando es un mar de sonrisas.

Blanca: 10 meses largos y novedades

Esta semana se han producido nuevos acontecimientos en el desarrollo de Blanca. El más importante es que ha conseguido levantarse ella sola en la cuna. El segundo, aunque ya iniciado semanas antes, es la pronunciación clara de la palabra ‘mamá’. Un día pronunció de seguido algo así como ‘mamá, papá, teta’, pero no de forma tan clara como ‘mamá’. En definitiva, empieza a usar las nasales básicas y la vocal ‘a’. También usa algunos sonidos palatales y algunas vocales más como la ‘i’ y la ‘e’. Uno de sus pasatiempos favoritos, especialmente cuando está contenta, es decir: [eeeeeeee, eeeeee]. Tengo que ver si hay algún patrón rítmico o entonativo reseñable en este uso.