Coromines… Paraules i fets

Ací teniu un reportatge dedicat al lingüista Joan Coromines. Estudieu-lo detingudament.

http://www.tv3.cat/videos/3486671/Paraules-i-fets

a) Indiqueu tots els dubtes que us suscita el reportatge.

b) Elaboreu 5 preguntes sobre el reportatge que podrien anar adreçades a algun dels vostres companys/es.

Posted in Sin categoría | 14 Comments

La Gramàtica del català contemporani

L’any 2002 es publica la Gramàtica del català contemporani (GCC)

 

a) Què és la GCC? Qui l’ha dirigida?

b) Què hi trobeu?

c) Quina diferència hi ha entre una gramàtica normativa i una gramàtica descriptiva?

(si teniu dubtes sobre termes lingüístics podeu consultar (i comprar!) el Diccionari de Lingüística (utilíssim!) de Manuel Pérez Saldanya)

Posted in Sin categoría | 21 Comments

…i comença el debat…

… perquè us feu una idea del que significa un debat…

http://www.youtube.com/watch?v=rI3pSmofmjo

i, demà, més…

 

Posted in Sin categoría | Comments Off on …i comença el debat…

Per què necessitem un estàndard?

Ací teniu el vídeo del programa de TV3 Històries de Catalunya sobre “la llengua”. Recordeu que heu de contestar la pregunta següent: per què necessitem un estàndard?

 

 

http://www.edu3.cat/Edu3tv/Fitxa?p_id=18399

Posted in Sin categoría | 24 Comments

Fases en la creació de l’estàndard del català

Fragment del llibre Montoya, Brauli (2006): Normalitzzació i estandardització, Ed. Bromera, pp. 2v6-2v9ò

[…] Si ara passem a les fases que ha de recórrer un procés que té com a objectiu la construcció d’una varietat estàndard que ja compta amb un alfabet, tenim les següents:
1)      Selecció de la varietat que ha d’esdevenir estàndard
2)      Codificació gramatical de la varietat seleccionada
3)      Difusió social de la varietat codificada
4)      Elaboració estilística i terminològica de la varietat difosa.
Per bé que ens situem dins un àmbit pròpiament lingüístic, hi ha una combinació de factors socials i funcionals que interactuen amb els lingüístics. Les fases primera i tercera posseïxen un component de caràcter social mentre que la fase segona és estríctament lingüística i la quarta afig al component lingüístic les funcions o àmbits d’ús que acomplix una llengua. En la temporalització del procés, quan s’assoleixen les dues primeres fases, diem que disposem d’una varietat normativa, i quan s’aconsegueix superar les altres dues, ja parlem d’una varietat estàndard.
PLANIFICACIÓ DEL CORPUS FORMES FUNCIONS
LLengua+societat 1. Selecció 3. Difusió social
LLengua 2. Codificació 4. Elaboració estilística i terminològica
VARIETATS NORMATIVA ESTÀNDARD
1)      La selecció d’una varietat estàndard es pot fer a partir d’una sola varietat o bé a partir d’una composició de laboratori de totes les varietats preexistents. En la primera opció poden entrar en consideració una sèrie de raons de caràcter lingüístic (disponibilitat d’estudis filològics, major genuïnitat, intel·ligibilitat interdialectal, etc.) i social (major demografia, puixança econòmica, sentiment nacionalista, centre literari i cultural, etc.). En la segona opció, la decisió girarà al voltant d’una tria entre les formes lingüístiques més representatives de cadavarietat que hagen d’entrar en la combinació.
Cada opció té els seus avantatges i els seus inconvenients. La primera opció és avantatjosa des del moment que suposa partir amb un guany: l’adhesió de la part fonamental de la comunitat lingüística, que s’hi identifica plenament. El desavantatge és que els parlants de les altres varietats poden no identificar-se amb aquesta varietat o veure’n dificultós l’ús a causa d’haver d’adquirir noves formes lingüístiques. La segona opció, en canvi, té l’avantatge de ser neutra per a tota la comunitat lingüística i no provoca, doncs, greuges comparatius. L’inconvenient és que tota la comunitat haurà de passar per un provés d’aprenentatge que alentirà necessàriament la recuperació lingüística. […]
2)      La codificació consistix a eliminar la variació de formes sinònimes d’una varietat (si s’ha triat la primera opció en la fase de selecció) o a establir normes amb el mínim d’alternatives per a la varietat composta (segona opció) […] Els nivells de tractament serien els següents: a) ortogràfic, amb la normativa sobre les grafies, l’accentuació gràfica, etc.; b) ortològic, amb al fixació de la pronúncia correcta; c) gramatical, amb l’establiment de les regles morfològiques i sintàctiques, i d) lèxic, amb la confecció del diccionari normatiu.
3)      La difusió social de la varietat ja codificada es dóna en coordinació amb les altres dues branques de la planificació lingüística, ja que els mitjans a través dels quals té lloc són la planificació de l’ensenyament […] i de l’estatus […]. Durant el procés de difusió es pot copsar l’èxit o el fracàs de determinades propostes normatives […]
4)      L’elaboració estilística i terminològica de la varietat difosa es realitza en els dos camps que indica la seua denominació: en el de la diversificació dels estils o registres (col·loquial, culte, científic, etc.), anomenat també de la variació funcional de la llengua i basat en els paràmetres de camp o tema (genèric o especialitzat), canal (oral o escrit, planificat o espontani), tenor (informatiu o interactiu) i to (formal o informal), i en el de l’elaboració de terminologies especialitzades (ciències, tecnologies, etc.).
Debatrem les qüestions següents a la classe teòrica:

 

Posted in Sin categoría | 1 Comment

La intuïció

  • Col·loqueu…

p. exemple: POR> fer por, tenir por…

ara vosaltres!

FOC, ATENCIÓ, CALOR/FRED, DIFUSIÓ, SON, VEU (a la ràdio), UNA BESADA, ULLADA/MIRADA, BECADETA, ORELLA, PA/MELÓ, OBJECTIU, TAULA, FAM, PASSEIG, PUDOR, OBSTACLE, CARA DE, OLOR

a)      Hi ha cap diferència en altres llengües? Què són les avinences, col·locacions o solidaritats?

b)    Ara llegiu el paràgraf següent de Solà i comenta’l:

 Les friccions que la combinatòria provoca en matèria normativa potser no són gaire nombroses, perquè es tracta d’una matèria fonamentalment intuïda pels parlants, més que no pas regulada pels codis. Però com que la intuïció dels catalanoparlants es troba totalment desballestada sota la intensíssima influència del castellà, també el conflicte afecta aquest terreny ara i adés. I com que un diccionari ha de ser per a tothom (inclosos els no natius), és evident que aquesta matèria hi és fonamental (Solà 1994: 287)

Posted in Sin categoría | Comments Off on La intuïció

POMPEU FABRA

(heu de respondre les preguntes quan jo ho indique a classe)

 

Partirem d’aquest vídeo:

http://www.tv3.cat/videos/170862948/Pompeu-Fabra-des-de-la-distancia

1. On i quan va nàixer Fabra?

2. On i quan va morir?

3. En quin mitjà periodístic de l’època va publicar les primeres propostes normatives?

4. Per què eren polèmiques les seues propòstes?

5. Qui va ser Prat de la Riba?

6. Quan s’incorpora Pompeu Fabra a l’Institut d’Estudis Catalans?

7. Quan es publica la Gramàtica de Pompeu Fabra? És encara vigent?

8. Quan es publica el Diccionari Fabra? És encara vigent?

9. Formuleu als companys i companyes alguna pregunta que us haja suggerit el vídeo.

(us podeu ajudar d’aquest portal, de la Universitat Pompeu Fabra: http://www.upf.edu/expo_pompeufabra/idx04.htm)

Posted in Sin categoría | 18 Comments

Contacte amb el Bloc I

Solà, Joan (1999): “L’ofici del corrector”, dins Parlem-ne. Converses lingüístiques, Barcelona: Proa, pp. 14-16

Vinc d’una classe del Màster de lingüística aplicada de la Universitat de Barcelona. Us he de dir que m’impressiona el fet que hi hagi un màster de lingüística aplicada que precisament té com a objectiu principal el català. L’existència d’estudis superiors és la millor garantia de la salut científica de la llengua (que no forçosament s’ha de correspondre amb la salut social o política, tot i que aquest seria l’ideal). Una trentena d’alumnes joves que et miren amb la major atenció i expectació és una cosa molt seriosa. I més si saps que aquests alumnes aconseguiran el títol amb una quantitat molt alta d’hores de classe i de pràctiques en empreses. Hores que inverteixen quan surten de la seva feina habitual…

Un dels fets que criden l’atenció és, per exemple, constatar que la majoria d’aquests nois i noies no participen –o no participen gaire, en general– de certes preocupacions sobre detalls de la gramàtica i del lèxic que fa uns quants anys eren, més o menys, com les taules de la llei. Ja ho sé, que això també té aspectes negatius: crec que no és cap mal irreparable d’haver après moltíssims detalls d’aquests, encara que després n’hagis d’abandonar una bona proporció; i en canvi, sempre anirà coix qui ha començat a aprendre català sense atendre a minúcies. Però les coses són així: la joventut actual està disposada a posar el coll en qüestions d’un cert nivell, però no resisteix l’esperit masoquista i raquític que informava i encara informa certes classes i certes normes del català. Avui he pogut constatar aquest nerviosisme davant un text «corregit» de la manera que tot seguit il·lustro.

«Fins i tot un simple aficionat a la lingüística sap que resulta absurd separar les llengües –com a sistemes o codis– en “bones” i “dolentes”…» ha estat canviat en «Fins i tot un afeccionat a […] les llengües –com si fossin sistemes– en bones i dolentes». ¿Per què s’ha suprimit simple? No ho sap ningú. ¿Per què s’ha canviat aficionat (admès pel diccionari Fabra des de sempre)? ¿Potser perquè el diccionari de l’Enciclopèdia (aneu a saber amb quin criteri) ha decidit escurçar les ales al dit mot? (Però, en canvi el retrobem amb més vitalitat als bilingües de la mateixa institució.) ¿Per què com a s’ha convertit en com si fossin? Realment increïble: un alumne insinua que potser el corrector dubtava si era com o bé com a i, davant el dubte, malmet l’expressió de l’autor. ¿Per què es treuen de bones i dolentes les cometes amb què l’autor volia connotar aquests termes? ¿Potser perquè l’empresa per la qual treballa el corrector li ha dit que no vol cometes? Però, aleshores, el corrector hauria hagut de veure que en el text en qüestió hi havia tres tipus de distincions («cometes», cursiva i «cursiva amb cometes»), que ell redueix a una (i, per tant, fa traïció al text, digui el que vulgui l’amo). […]

La regla d’or del corrector hauria de ser: Respecta l’escrit mentre no estiguis totalment segur que està malament. A pesar de tot (de les ignoràncies, dels empobriments, de les badades), la nostra llengua actual quedaria prou més ben parada amb aquest precepte humil que amb aquella actitud arrogant.

PREGUNTES PER AL DEBAT:

1. Qui és Joan Solà?
2. Què és un corrector lingüístic (em referisc a la persona, no al programa)? On treballa? En què consisteix la seua faena?
3. Per què l’autor d’aquest article introdueix cometes en la frase Avui he pogut constatar aquest nerviosisme davant un text «corregit» de la manera que tot seguit il·lustro?
4. Per què l’autor contraposa el diccionari de Fabra i el diccionari publicat per l’Enciclopèdia Catalana?
5. Heu usat cap eina de correcció o consulta per publicar aquest text al bloc?
6. Per què penseu que un corrector pot arribar a tenir dubtes lingüístics?

 

Posted in Sin categoría | 18 Comments