Déficit Visual

Aspectos generales

La población diana aumentará. La pirámide poblacional apunta a que más personas mayores precisarán de ayudas electroópticas y productos de apoyo para la visión . La tendencia tecnológica actual se dirige a desarrollar más software para los teléfonos móviles y ordenadores personales, así como telelupas y avisadores luminosos.

Los estudiantes con dificultades de visión en las aulas muestran situaciones que van desde la baja visión a la ceguera . La ceguera implica la ausencia de visión. Sin embargo, la mayoría de las personas ciegas conservan restos visuales útiles.

  1. Una persona es ciega legalmente cuando está afectada en el ojo de mejor visión, en 1/10 al menos, de agudeza visual en la escala Wecker (0,1) después de la mejor corrección óptica y/o la reducción de campo visual de 10º ó más, en España (para afiliados a la ONCE). En otros ámbitos se manejan agudezas visuales de lejos desde 0,3 para considerar una persona ciega (OMS), ó en función del resto visual 0,4 si se habla de ambliopía.
  2. Por otro lado, la zona entre la visión normal y la ceguera total, se denomina Baja Visión . Para Corn (1989) se asocia a una visión, que con corrección estándar, impide a una persona la planificación o la ejecución visual de una tarea pero mejora el funcionamiento mediante el uso de ayudas, ópticas o no ópticas, adaptaciones del medio o el empleo de técnicas.

La pérdida de visión funcional conlleva entre otras necesidades:

  • la de conocer de forma guiada los entornos habituales (a través de voluntarios, perros guía, etc.),
  • la adaptación del puesto de trabajo y/o estudio,
  • la adaptación de los textos escritos en tinta,
  • la utilización de grabadoras de audio y/o de múltiples productos de apoyo para acceder a la información

 

Estrategias de adaptación curricular

La relación en el aula

Una serie de dudas asaltan a los videntes con las personas con problemas visuales en cuanto a la forma de relacionarnos y de comunicarnos con ellas. La ONCE nos da algunas indicaciones en su guía de Relación y Comunicación .

Siempre es recomendable que la ubicación del estudiante dentro del aula sea próxima al profesor , de modo que se favorezca una percepción auditiva de calidad . Se puede reservar un espacio en las primeras filas del aula colocando una pegatina en el pupitre que tenemos en el CAE o pidiendo a los compañeros que le cedan aquel puesto más adecuado.

La comunicación verbal es la vía fundamental a través de la cual acceden a gran parte de la información visual de su entorno. Es conveniente utilizar el vocabulario con normalidad, expresiones como “mirad”, “ver” o “ciego” son utilizadas habitualmente por las personas con déficit visual. Las descripciones verbales de gráficos, esquemas y presentaciones powerpoint son necesarias para facilitar la comprensión de las explicaciones.

También es posible la adaptación de materiales impresos en tinta. Eso si, se deben facilitar con tiempo suficiente, idealmente con antelación a las clases. En ocasiones será suficiente realizar una ampliación del tamaño de los mismos , en otras en cambio, será necesario transcribir a Braille , o a formato electrónico ( mediante OCR ), o permitir las grabaciones de audio . La ONCE dispone de unas Recomendaciones para presentar textos impresos accesibles a personas con deficiencia visual.

Podcasts, videograbaciones (Flipped classroom), MOOCS, tutorías virtuales, son ampliamente beneficiosos.

No cabe duda que hoy día las nuevas tecnologías son fundamentales en nuestras vidas. Pues, en el caso de estos estudiantes es una de las vías más importantes de comunicación profesor-estudiante-entorno. El correo electrónico y el campus virtual, también todos los materiales digitales como documentos pdf, word, presentaciones powerpoint, látex, etc., que se pongan a disposición del estudiante son potencialmente accesibles a través de navegadores y/o programas específicos de adaptación.

  • Pautas para el diseño de Entornos Educativos Accesibles

Las pautas para el diseño de entornos educativos de la ONCE , son fruto del trabajo de la ONCE en colaboración con otros organismos y tienen como objeto ser guía y referencia de todos aquellos profesionales implicados en el diseño y desarrollo de estas plataformas de manera que sean accesibles y utilizables por los alumnos con cualquier tipo de discapacidad visual.

Pioneras en nuestra universidad y de referencia para el resto de universidades españolas, son las pizarras digitales táctiles y tablets PC , aplicadas a la docencia de personas con visión reducida. La satisfacción de las experiencias realizadas, el grado de motivación del profesorado, del alumnado con dificultades y del alumnado en general, nos dan suficientes garantías como para recomendar encarecidamente el uso de este material.

Entre otros, la explotación de recursos ya existentes, como la aplicación de videoconferencia a través de redes telemáticas combinadas con los programas de ampliación de caracteres, también pueden resultar interesantes para su aplicación en la docencia.

Las pruebas de evaluación

En el caso de la ceguera es recomendable la transcripción del texto al formato Braille, si su extensión y complejidad no aconseja un simple dictado. Para la traducción contamos con la inestimable colaboración de la ONCE. Garantizando totalmente la confidencialidad del proceso. Pero, teniendo en cuenta que ha de hacerse llegar con al menos 10 días de antelación a la fecha del mismo.

Para que el alumno realice el examen, en ciertos casos será inevitable emplear el Braille’n’Speak o un ordenador PC compatible adaptado . En el primer caso, se puede solicitar en los momentos previos al comienzo y en público que se borre la memoria del anotador electrónico o Braille’n’Speak (PC Hablado). Cuando finalice, nos entregará un disquete con la copia de sus respuestas (¿Cómo ver el ejercicio entregado por el alumno?). Si por razones técnicas no es posible podremos solicitar que nos deposite su anotador hasta que se solventen. En el segundo caso, se contestará en formato Word u otro que permita su posterior revisión.

En el caso de los exámenes con cálculos matemáticos, disponemos de los programas BLAT y TALP(mat), desarrollados por Carles Sadurní, para la traducción Braille-Tinta y viceversa. Esta aplicación requiere introducir las fórmulas siguiendo la notación de LaTeX (de manejo avanzado), Derive, ASCIIMathML (para escribir matemáticas de modo sencillo a través del ordenador, de distribución libre, se puede escribir y ver el resultado “sobre la marcha”), como por ejemplo: “el teorema de Pitágoras afirma que h^2=c_1^2+c_2^2”. La adaptación de José María Fernández y Domingo Martínez del programa se encuentra en línea en Editor matemático Braille en línea ( ver introducción ). Además, la ONCE en un consorcio europeo desarrolló el editor matemático Lambda (Linear Access to Mathematics for Braille Devices and Audio-synthesis) . Características más importantes del editor lambda .

En ocasiones los estudiantes prefieren realizar exámenes orales

  • El tiempo de realización

El tiempo de lectura es mayor para las personas invidentes o con problemas de visión por tratarse de una lectura secuencial . Los alumnos tienen que llevar a cabo múltiples lecturas para localizar la información que otros en “un barrido” de la vista logran. Dependiendo de la complejidad de la prueba, siempre es aconsejable dejar un mínimo del 50% más de tiempo para permitir repasar las respuestas.

 

Referencias

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *