EL HABLA COMO TRADICIÓN

GÓMEZ PELLÓN, Eloy. Tradición oral. Ed. Universidad de Cantabria, 1999. [consulta 28 ene 2013, a las 10:30]. Formato Chrome HTML (72,5 KB).

 http://books.google.es/books?id=2TbrL9viKlQC&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

Este libro nos habla de la vida de los individuos y de los colectivos humanos, la cual se construye en buena medida a partir de la tradición oral. Estos organizan sus vidas mediante normas, creencias y costumbres que han sido transmitidas a través de la tradición oral, que es dinámica y que a parte, junto al comportamiento no verbal, da personalidad e identidad a los colectivos humanos. 

Se compone de cuatro trabajos de análisis:

  • Oralidad y tradición
  • Estudio y recopilación de la literatura
  • La tradición evocada
  • la brujería como aquelarre

AÚN MÁS LEYENDAS Y MITOS

ZABALA, Fernanda. Leyendas y tradiciones valencianas vol.2. Carena Editors, S.l., 1997. [consulta 28 ene 2013, a las 9:47]. Formato Chrome HTML (74,48 KB).   http://books.google.es/books?id=i4idg_sO4fwC&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false      

  

Este libro supone el segundo volumen de ‘Leyendas y tradiciones valencianas’. Es una continuación del primer volumen. En este ejemplar el contenido se orienta más hacia los hechos, más que hacia los dichos, es decir, narra mitos sobre personajes curiosos y sobre las acciones más relevantes de éstos. Estos hechos han ido pasando de generación en generación a traves de la historia valenciana mediante la comunicación oral, son parte de nuestra historia oral, y en este libro quedan recogidos

EL PARTICIPANTE INVISIBLE

PAGE, Shannon (traducción Montse Conill). El participante invisible: el papel del transcriptor. Dossiê, 25 nov 2005, a las17:24. [consulta 26 ene 2013, a las 20:56]. Formato PDF (136,21 KB). http://desarrollobiocultural.wikispaces.com/file/view/El+papel+del+transcriptor.pdf

La transcripción de calidad es un arte, no un proceso mecánico. Y el arte varía según el individuo y de acuerdo con unas formas que pueden ser profundamente significativas para un proyecto de historia oral.

La transcripción puede ser la etapa más costosa de un proyecto de historia oral y los estrevistadores, que deben ajustarse a un presupuesto, siempre procuran hallar modos de reducir ese coste. Los mejores transcriptores de historia oral procuran convertir la palabra hablada en un texto escrito que sea fiel al momento concreto del diálogo y a la intención del entrevistado y al mismo tiempo resulte fluido y legible para el investigador.

EXPLICACIÓN GENERAL DEL TEMA

Este blog trata sobre la historia oral de la Comunidad Valenciana, el cual contiene información sobre las gentes e historias de la población valenciana.

Esta Comunidad tiene una cultura e historias propias, desde tiempos de la corona de Aragón hasta el día de hoy de gran valor histórico. Pero a parte de las grandes historias y cantares de gesta, hay otras historias, revistas, libros y música, de las cuales trataremos  en este blog que también resultan de gran importancia.

 

 

MUSEU DE LA PARAULA

Museu de la paraula, archivo de la memoria oral valenciana, http://www.museudelaparaula.com

Centrándonos en su historia oral, la Comunidad Valenciana contiene una larga tradición popular transmitida por el pueblo. En ella, tenemos desde cantares de gesta del mio Cid hasta canciones de Raimon. Pero también existe otro tipo de historia oral menos conocida y no por ello menos importante, la cual trata sobre los altos hornos de Sagunto, las cuadrillas o la guerra civil española.

Personas que han sufrido esta contienda de lleno y donde en estas entrevistas, cuentan sus lamentos, sus alegrías o perdidas, o sus temores, desde el terror que pasaban con bombardeos o por verse obligados a dar de comer a los soldados que pasaban por sus casas.

http://www.museudelaparaula.com/web/home/index.php