Desde el curso 2004-2005 el Servicio de Informática desarrolla toda la parte técnica local del proyecto Opera Oberta promovido en la Universidad de Alicante por el Secretariado de Cultura del Vicerrectorado de Extensión Universitaria. Opera Oberta consiste en un curso universitario de iniciación a la ópera, cuya originalidad reside en la transmisión en directo de varios títulos de la temporada del Liceu de Barcelona, complementándose con una presentación previa de unos 10-15 minutos y con un portal en Internet con informaciones complementarias sobre la ópera que se transmite. Estas retransmisiones son proyectadas en salas preparadas en cada universidad.
Los títulos que la presente temporada 2007-2008 han sido seleccionados para configurar el curso son:
• Miércoles, 28 de noviembre de 2007, AIDA de Giuseppe Verdi (Teatre del Liceu).
• Lunes, 14 de enero de 2008, LA CENERENTOLA de Gioachino Rossini (Teatre del Liceu).
• Lunes, 3 de marzo de 2008, ELEKTRA de Richard Strauss(Teatre del Liceu).
• Martes, 22 de abril de 2008, TANNHAÜSER de Richard Wagner (Teatre del Liceu).
• Lunes, 12 de mayo de 2008, TAMERLANO de Georg Friedrich Haendel (Teatro Real).
• Martes, 20 de mayo de 2008 , DEATH IN VENICE de Benjamin Britten (Teatre del Liceu).
En este proyecto participan cada vez más universidades, este año han sido más de 60 universidades entre españolas, iberoamericanas, portuguesas, suizas…
Las características técnicas de este proyecto las podemos resumir en los siguientes puntos:
1. Codificación de video y audio.
La codificación utilizada es MPEG-2, que permite llegar a ratios de información superiores a los 10 Mbps, proporcionando una calidad de imagen superior al DVD.
A partir de la señal de vídeo SDI (Serial Digital Interface) de 270 Mbits proveniente de las 6-8 cámaras robotizadas del teatro, el equipo de realización alimenta el codificador MPEG-2.
En cuanto al audio, se transmiten seis canales, a partir de una mezcla de tipo 5.1 que se realizará en los equipos de sonido del teatro. Por lo que es posible la reproducción de sonido envolvente.
2. Subtitulación.
La subtitulación simultánea en seis idiomas distintos, ampliables a ocho para próximas ediciones, requiere contar con un equipamiento específico y es una de las mayores dificultades técnicas del proyecto. Ante la necesidad de descartar la compresión y transmisión de seis streaming distintos, uno por idioma, en base a la incrustación de los subtítulos en la señal SDI o PAL, por motivos de coste, eficiencia y saturación de recursos, se ha optado por una solución que permita:
• Introducir los subtítulos en origen a partir del sistema que posee el Liceu y conocido como Figaro System
• Inserción simultánea de los subtítulos en los 6 idiomas, marcada por el operador del sistema de subtitulación y sincronizada con la representación operística
• Utilización del estándar DVB (Digital Video Broadcast) que permite la inclusión de streams de subtítulos en un mismo transport stream que contenga a su vez el stream MPEG-2 de audio y vídeo, sincronizando todas las señales. De esta forma los clientes pueden seleccionar el idioma en que desean ver los subtítulos.
3. Encriptación.
El mantenimiento de los derechos adquiridos sobre las producciones a retransmitir así como el cumplimiento de las obligaciones legales, hace imprescindible proceder a la encriptación de la señal trasmitida.
Para ello, se utilizan técnicas de VPMN (Virtual Private Multicast Network), basadas en la creación de la red privada virtual en los extremos, es decir, encriptación antes del router de salida y desencriptación después del router de llegada, de forma que se permita atravesar sin problemas los firewall de las universidades destinatarias.
El sistema utilizado, de la marca IRDETO, es muy similar a los sistemas utilizados por las plataformas digitales de TV y funciona a partir de unas claves introducidas en una tarjeta y en base al cambio periódico de la clave de encriptación utilizada.
En recepción cada una de las universidades con una tarjeta que facilita el Liceu desencripta los datos recibidos.
4. Transmisión.
La transmisión se realizará mediante la creación de un único grupo multicast que contiene un transport streaming MPEG-2. Esta señal es enviada a la red académica española mediante un enlace ATM a 155 Mbps a la red Gigacom de Telefónica en España. Una vez en Gigacom, el grupo es distribuido por RedIRIS a las universidades españolas concertadas y al CESCA en Cataluña. El mismo grupo es transmitido por RedIRIS a GEANT, la red académica europea, quien a su vez lo distribuye entre las universidades europeas colaboradoras.
5. Reproducción.
Para la reproducción las universidades deben contar con el equipamiento adecuado para la desencriptación, descodificación y selección de idioma, además de un proyector suficiente para la pantalla y sala que tengan previsto utilizar.
En la Universidad de Alicante, actualmente en el Salón de Grados de la Facultad de Derecho, se cuenta con el equipamiento de sonido adecuado para la reproducción de sonido en en estéreo, además de un técnico en imagen y sonido que cubra la puesta a punto y cualquier eventualidad durante la transmisión.
Francisco Vives, Técnico del Área de Redes.
La arquitectura de recepción.
Enlaces de interés
Opera Oberta: http://www.opera-oberta.org/
One Reply to “Opera Oberta”
Comments are closed.