El libro distraído. Blog de la BUA

Comunicación y participación de la comunidad universitaria

El libro distraído. Blog de la BUA - Comunicación y participación de la comunidad universitaria

21 de febrer: Dia Internacional de la Llengua Materna

El dia 21 de febrer va ser proclamat l’any 1999 per la UNESCO com Dia Internacional de la Llengua Materna. Es va fixar aquesta data per recordar els fets ocorreguts a Bangladesh aquest mateix dia de l’any 1952. L’exèrcit pakistanès va disparar una multitud bengalí que reivindicava els seus drets lingüístics. El Moviment per la Llengua Bengalí reclamava l’oficialitat d’aquesta llengua que havia estat negada pel recentment creat estat de Pakistan.

Aquest reconeixement suposava que la llengua poguera ser utilitzada en tots els àmbits i, a més a més, que poguera ser llengua vehicular a les escoles. El bengalí va ser reconegut com a llengua oficial l’any 1956. La UNESCO, juntament amb la reivindicació dels drets lingüístics, vol defensar en aquesta data el plurilingüisme com un dels tresors culturals més importants.

L’any 2019 ha sigut triat com l’Any Internacional de les Llengües Indígenes. Més de set mil llengües es troben en perill de desaparèixer, cadascuna d’aquestes transmissores d’una cultura, d’una història i base del pensament d’un poble.

Amb aquest motiu la Biblioteca de Filosofia i Lletres ha escollit alguns textos que podreu llegir en les nostres sales.

Volem agrair públicament la col·laboració del professorat en la selecció i traducció de textos.

Dels textos triats destaquem el poema L’home del teu país del professor Lluís Alpera per recordar la seua defensa de la llengua i també assenyalem els versos Propietats de la pena de Vicent Andrés Estellés.

A més la Biblioteca et convida a participar amb uns mots encreuats de paraules en valencià, amb el qual podràs guanyar 50€ que es podran canviar per llibres en la Llibreria Compàs Universitat.

Lluís Alpera

Dades de la història civil d’un valencià

L’home del teu país
I aquest home, amb ulls ennegrits
de valencià en terra estranya,
somiarà la seua tornada
amb peus de plom i rellotge d’arena.
Haurà bellugat sovint la bola
de cristall de l’àvia Encarnació,
on va aprendre les meravelles de la neu
caient amb una fotogràfica lentitud
sobre les cases de la infància
que sempre porta a rossegons.
Baixat del camp del somni,
el veureu passejar-se pel carrer
les Barques, atansar-se al teatre Principal
i parar l’orella davant el crit del joglar.
I l’home seguirà guaitant cristalls de llibreries
on lletretes impreses ballaran noms
en la nostra llengua i mirarà de furgar
dintre els balcons, per tal de saber
si els pares continuen empentant els fills
a la suïcida fugina del vernacle.
Potser, assegut aquest home a la Glorieta,
creurà sentir de llavis d’un obrer de vila andalús
el flamenco de costum i els crit d’Al Vent , tot plegat.
I l’home, aquest valencià, aquest tu,
farà el balanç d’aquest magre menjar
i s’omplirà de febre, de coratge i de seny
«… per l’única possible,
perseguida vida nostra».

 

 

Vicent Andrés Estellés

Propietats de la pena en Llibre de meravelles

Assumiràs la veu d’un poble,
i serà la veu del teu poble,
i seràs, per a sempre, poble,
i patiràs, i esperaràs,
i aniràs sempre entre la pols,
et seguirà una polseguera.
I tindràs fam i tindràs set,
no podràs escriure els poemes
i callaràs tota la nit
mentre dormen les teues gents,
i tu sols estaràs despert,
i tu estaràs despert per tots.
No t’han parit per a dormir:
et pariren per a vetlar
en la llarga nit del teu poble.
Tu seràs la paraula viva,
la paraula viva i amarga.
Ja no existiran les paraules,
sinó l’home assumint la pena
del seu poble, i és un silenci.
Deixaràs de comptar les síl·labes,
de fer-te el nus de la corbata:
seràs un poble, caminant
entre una amarga polseguera,
vida amunt, nacions amunt,
l’enaltida condició.
No tot serà, però, silenci.
Car diràs la paraula justa,
la diràs en el moment just.
No diràs la teua paraula
amb voluntat d’antologia,
car la diràs honestament,
iradament, sense pensar
en ninguna posteritat,
com no siga la del teu poble.
Potser et maten o potser
se’n riguen, potser et delaten;
tot això són banalitats.
Allò que val és la consciència
de no ser res sinó s’és poble.
I tu, greument, has escollit.
Després del teu silenci estricte,
camines decididament.

 

Un nuevo libro: “Lugares fuera de sitio”

La Biblioteca de Geografía te recomienda el libro “Lugares fuera de sitio” de Sergio del Molino, obra que ha obtenido el premio Espasa 2018.

En este libro, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Andorra, Olivenza, Llívia o Rihonor de Castilla forman pequeños territorios frontera en los confines de España. Extraños, marginales y, algunos, insignificantes, en ellos se resumen y agrandan los conflictos y los dilemas nacionales. Todos tienen en común su anacronismo, su vocación de lugar molesto que estropea la armonía de los mapas. Son rescoldos fríos de un país hecho de guerras civiles desde las primeras imaginaciones romanas y que siempre se quiso frontera.

El autor

Sergio del Molino (Madrid, 1979) es escritor y periodista. Premio Ojo Crítico y Tigre Juan, entre otros, por La hora violeta (2013), es autor también de las novelas Lo que a nadie le importa (2014), No habrá más enemigo (2012) y La mirada de los peces (2017). Su ensayo La España vacía (2016) se convirtió en un fenómeno editorial y abrió un debate social, cultural y político inédito en España. Además, recibió el Premio de los Libreros de Madrid al Mejor Ensayo y el Premio Cálamo al Libro del Año, y fue reconocido como uno de los diez mejores libros de 2016 en España por la inmensa mayoría de la prensa. Colabora en diversos medios de comunicación, como El País, Cadena Ser, Onda Cero, Mercurio o Eñe.

Reseña de PlanetadeLibros

Si te interesa, puedes seguir al autor en Twitter y en Facebook.

Lugares fuera de sitio está disponible en nuestra Biblioteca.

Además, puedes encontrar otros libros de este autor en el catálogo de la Biblioteca.

El audio de la semana: Suzanne

Leonard Cohen (1934-2016) fue uno de los músicos y cantautores más influyentes del siglo XX, comparable a figuras como Bob Dylan o Paul Simon. Sus inicios musicales están relacionados con España, como él mismo confesó en el discurso de agradecimiento por la concesión del premio Príncipe de Asturias de las Letras. Primero, cuando a los quince años descubrió la poesía de Federico García Lorca que marcó su carrera y, poco tiempo después, cuando un guitarrista flamenco español al que conoció en un parque le dio unas pocas clases de guitarra: “aquellos seis acordes que me enseñó han constituido la base de todas mis canciones y de toda mi música”.

Si te interesa, sigue leyendo…

Je t’aime: amor en el cine y la canción francesa

La tradición de celebrar el día de San Valentín con regalos avanzó por Europa y América a lo largo del siglo XX, sobre todo a partir de su segunda mitad. Pero, dejando de lado estos intereses comerciales, San Valentín es una buena excusa para celebrar el amor de la forma más extensa que se pueda, sin centrarlo exclusivamente en la exaltación del amor de pareja.

Para ayudaros en esta celebración hemos seleccionado 50 películas y diversos álbumes musicales (muchos se pueden escuchar en línea) agrupados bajo el título Je t’aime: amor en el cine y la canción francesa

Si te interesa, sigue leyendo…

El audio de la semana: Wild man blues por Michel Legrand

Hace unos días nos dejó, Michel Legrand, (1932 –2019), compositor, pianista y arreglista.

Nacido en un suburbio de París, estudia en el Conservatorio con la prestigiosa Nadia Boulanger, que también sería tutora de Quincy Jones, Astor Piazzola y Aaron Coplan.

Su aportación al mundo del cine está ligada a los directores: Jean Luc Godard, Henri Verneuil, Jacques Demy, Robert Mulligan, Orson Wells, y Barbra Streisand, con películas como: “Los paraguas de Cherburgo”, “Las señoritas de Rochefort”, “Verano del 42” o “Yentl”, con las que llegó a conseguir tres Oscars.

Si te interesa, sigue leyendo…

El audio de la semana: “No volveré más”

Dentro de pocos días se cumple el 80 aniversario del inicio del éxodo masivo de republicanos hacia Francia al final de nuestra Guerra Civil.

Por este motivo, proponemos una grabación sonora con la voz de uno de nuestros intelectuales más comprometidos con la defensa de la democracia en nuestro país: Pablo Picasso.

 

Picasso ya vivía en Francia cuando empezó la guerra y allí siguió viviendo hasta su muerte porque sus convicciones le impidieron regresar. Se trata de una pequeña entrevista realizada por Julián Antonio Ramírez para Radio París con motivo de los actos que se programaron en Niza y Vallauris por el 80 cumpleaños del artista en el año 1961.

De la grabación podemos destacar dos aspectos. En primer lugar que es uno de los pocos testimonios de Picasso hablando en español que se conservan. El segundo aspecto es más emocional porque nos acerca al pensamiento que tenía Picasso de España y lo español.

La grabación completa se puede escuchar en el portal Devuélveme la voz de la Biblioteca de la Universidad de Alicante.